Faydaları
x
  • Yüksek seviyede hizmet 2 000 çalışanı, 80'den fazla ofis, kendi havayolu
  • Anında rezervasyon onayı En iyi oteller 2* -5 * Garanti
  • Esnek teklifler Her türde turları en iyi fiyata sunabiliriz
Koordinatlarımız
Mouzenidis Turkey e-mail: info@mouzenidis.com.tr Tel: 0850 532 3546

Türkçe – Yunanca kalıplar

Türkçe – Yunanca kalıplar

Kısatmalar : inf = samimi konuşma formu, frm = resmi konuşma formu, sg = tekil konuşma, pl = çoğul kouşma

 

Tükçe

Ελληνικά (Yunanca)

 

Hoşgeldiniz

Καλώς Ορίσατε (Kalós orísate) - frm

Καλώς Ορισες(Kalós órises) - inf 
Καλώς Ήλθατε (kalós ílthate) - frm
Καλώς Ήλθες (kalós ílthes) - inf
Καλώς Ήρθατε (kalós írthate) - frm
Καλώς Ήρθες (kalós írthes) - inf

 

Merhaba

Γειά! (ya) - inf 
Γειά σου! (ya su) - inf
Γειά σας (ya sas) - frm
Έλα (éla) - inf (on phone)
Λέγετε (léyete) - frm (on phone)
Εμπρός (embrós) - inf (on phone)

 

Naılsınız?


İyiyim, teşekkür ederim. 
Siz?

Πώς είστε; (pos íste?) - frm
Πώς είσε; (pos íse?) - inf
Τί κάνετε; (ti kánete?) - frm
Τί κάνεις; (ti kánis?) - inf

 

Καλά (είμαι), σας ευχαριστώ. Εσείς;
(kalá [íme], sas efharistó. Esís?) - frm
Καλά (είμαι), ευχαριστώ. Εσύ;
(kalá [íme], efharistó. Esí?) - inf

 

Görüşmeyeli uzun zaman oldu

Καιρό έχουμε να πούμε (keró éhume na ta púme! 
[lit "uzun zamandır konuşamadık"])
Καιρό έχω να σας δω (keró ého na sas do) - frm
Καιρό έχω να σε δω (keró ého na se do) - inf

 

İsminiz ?

 

 

 

İsmim ...

Πώς σας λένε; (pós sas léne?) - frm
Πώς σε λένε; (pós se léne?) - inf
Πώς λέγεστε; (pós légeste?) - frm
Πώς λέγεσαι; (pós légese?) - inf 
Πώς ονομάζεστε; (pós onomázeste? - frm
Πώς ονομάζεσε; (pós onomázese?) - inf
Ποιό έιναι το ονομά σας; (pyó íne to ónomá sas?) - frm
Ποιό έιναι το ονομά σου; (pyó íne to ónomá su?) - inf

 

Με λένε ... (me léne ...)
Ονομάζομαι... (onomázome…)
Λέγομαι ... (légome ...)

 

Nerelisiniz?


Ben ...danım

Από που έιστε; (Apó pu íste?) - frm
Από που κατάγεστε; (Apó pu katágeste?) - frm
Από πού είσαι; (Apó pu íse?) - inf
Από που κατάγεσε; (Apó pu katágese?) - inf

 

Είμαι από... (íme apó…) 
Κατάγομαι από (Katágome apó…)

 

Tanıştığımıza memnun oldum

Χάρηκα για την γνωρημία (Hárika ya tin gnorimía) - frm
Χάρηκα (Hárika) - inf

 

Günaydın

Καλημέρα σας (Kaliméra sas) - frm
Καλημέρα σου (Kaliméra su) - inf
Καλημέρα (Kaliméra)

 

İyi akşamlar

Κάλο απόγευμα (Kaló apóyevma) (akşam üstü)

 

İyi akşamlar

Καλησπέρα (Kalispéra) - geldiğinizde
Καλό βράδυ (Kali bradi) - ayrılırken

 

İyi geceler

Καληνύχτα (Kaliníhta)

 

Güle güle

Γειά σας (Yiá sas) - frm, Γειά σου (Yiá sou) - inf, Αντίο (autio)

 

İyi şanslar!

Κάλη τύχη! (Kalí tíhi)

 

Şerefe/sağlığımıza!

Στην υγεία σου! (stin iyá su!) - sg
Στην υγεία μας!(stin iyá mas!) - pl sağlığımıza
Στην υγεία σας!(stin iyá sas!) - pl sağlığınıza
Είς υγείαν! (is iyían)

 

Rica ederim

Νάσαι καλά! (Náse kalá!) - inf
Νάστε καλά! (Náste kalá!) - frm

 

Afiyet olsun

Κάλη όρεξη! (Kalí óreksi!)

 

İyi yolculuklar

Κάλο ταξίδι! (Kaló taksídi!)

 

Anlamıyorum

Δεν καταλαβαινώ (Then katalavéno)

 

Lütfen yavaş konuşun

Παρακαλώ μιλάτε πιο αργά (Parakaló miláte pyo argá) - inf
Παρακαλώ μίλα πιο αργά (Parakaló míla pyo argá) - frm

 

İngilizce konuşabiliyor musunuz?

Μιλάτε αγγλικά; (Miláte angliká ?)

 

Yunanca konuşabiliyor musunuz?

Evet, biraz

Μίλας Ελληνικά; (Milás Elliniká?) - inf
Μιλάτε Ελληνικά; (Miláte Elliniká?) - frm

 

Ναι, λιγάκι (Ne, ligáki)

 

 ...... Yunanca nasıl deniliyor ?

Πως λέτε...στα Ελληνικά; (Pos léte … sta Ellinká?) - frm
Πως λές...στα Ελληνικά;(Pos les … sta Elliniká?) - inf

 

Afedersiniz!

Με συγχωρείς! (Me sinhorís) - inf
Με συγχωρείτε! (Me synhoríte) - frm

 

Nedakar bu?

Πόσο κοστίζει αυτό; (Pósο kostízi aftó?)
Πόσο κάνει αυτό; (Póso káni aftó?)

 

Özür dilerim

Συγνώμη! (sygnómi)
Λυπάμαι (lypáme [lit. üzgünüm]) - frm

 

Teşekkür ederim

Bir şey değil

Ευχαριστώ (Efharistó )
Ευχαριστώ πολύ(Efharistó polí)

 

Παρακλώ (Parakaló)

 

 

Tuvalet nerede

Που είναι η τουαλέτα; (pu íne i tualéta?)
Που είναι το μπάνιο; (pu íne to báño?)

 

Hepsini bay/bayan ödeyecek

Ο κύριος θα πληρώσει για όλα
(O kírios tha plirósi giá óla) - gentleman
Η κύρια θα πληρώσει για όλα
(I kiría tha plirósi giá óla) - lady

 

Dans edelim mi?

Θέλεις να χορέψεις μαζί μου;(thélis na horépsis mazí mu?) - inf Θέλετε να χορέψετε μαζί μου; (thélete na horépsete mazí mu?) - frm

 

Seni seviyorum

Σ'αγαπώ (S’agapó) - inf / Σάς αγαπώ (Sas aghapó) - frm

 

Geçmiş olsun

Περαστικά (Perastiká)

 

Beni yanlız bırakın!

Άφησέ με ήσυχο! (áfisé me ísiho!) - m/inf
Άφησέ με ήσυχη! (áfisé me ísihi!) - f/inf
Άφηστέ με ήσυχο! (afíste me ísiho!) - m/frm
Άφηστέ με ήσυχη!(afíste me ísihi!) - m/frm

 

İmdat!

Yangın

Dur!

Βοήθεια! (voíthia!)
Φωτιά (fotyá!)
Στόπ! (Stop!) Σταμάτα! (Stamáta!) - inf/sg
Σταματήστε! (Stamatíste!) - frm/pl

 

Polisi arayın!

Κάλεστε την αστυνομία! (Kaléste tin astynomía!) - frm
Κάλεσε την αστυνομία! (Kálese tin astynomía!) - inf

 

Mutlu Noeller Mutlu Yıllar!

Καλά Χριστούγεννα! (Kalá hristúyenna)
Ευτυχισμένο το Νεο Έτος! (Eftyhisméno to Néo Étos!)
Καλή χρονία! (Kalí hroñá)

 

Mutlu Paskalyalar

Καλό πάσχα (Kaló pásha)
Χριστός ανέστη! (Hristós anésti) – Hz İsaRisen
Αληθώς ανέστη(Alithós anésti) – GerçektenHz İsaRisen (Tekrar)

 

Doğum günün kutlu olsun

Χρόνια Πολλά! (Hróña Pollá) 
Χαρούμενα Γενέθλια! (Harúmena genéthlia!)

 

 

 

 

 

Dükkan

Μαγαζί/κατάστημα (magazί/ katástima)

 

Büfe

Περίπτερο (períptero)

 

Market

Αγορά/παζάρι (agorá)

 

Fiyat

Τιμή (timí)

 

Fiş (yazar kasa)

Απόδειξη (apódiksi)

 

Para

Λεφτά/χρήματα (leftá)

 

  Numara

Νούμερο (número)

 

Kilogram

Κιλό (kiló)

 

Nerede...?

Πού είναι...? (pú íne?)

 

..... istiyorum

Θέλω..(thélo)

 

Ne kadar?

Πόσο κάνει? (póso káni?)

 

Hediye

Δώρο/ σουβενίρ (dóro/suvenír)

 

Palto

Παλτό (paltó)

 

Su geçirmez

Αδιάβροχο (adiávroho)

 

Takım elbise

Κουστούμι (kustúmi)

 

Pantolon

Παντελόνι (pandelóni)

 

Ceket

Σακάκι (sakáki)

 

Mont

Μπουφάν (bufán)

 

Gömlek

Πουκάμισο (pukámiso)

 

Elbise

Φόρεμα (fórema)

 

Bluz

Μπλούζα (blúza)

 

Etek

Φούστα (fústa)

 

İç çamaşırı

Εσώρουχα (esóruha)

 

Mayo

Μαγιό (maió)

 

Bornoz

Ρόμπα (róba)

 

Ayakkabı

Παπούτσια (papútsia)

 

Sandalet

Πέδιλα (pédila)

 

Terlik

Παντόφλες (pandófles)

 

Çanta

Τσάντα (tsánda)

 

Kemer

Ζώνη (zóni)

 

 

 

 

 

 

Hotelde

 

Hotel

Ξενοδοχείο (ksenodohío)

Resepsiyon

Ρεσεψιόν (resepsión)

Salon

Σαλόνι (salóni)

Bagaj

Αποσκευές (aposkevés)

Valiz

Βαλίτσα (valítsa)

Merdiven

Σκάλα (skála)

Koridor

Διάδρομος (diádromos)

  Kat

Όροφος, πάτωμα (órofos, pátoma)

Zemin kat

Ισόγειο (isógio)

Birinci kat

Πρώτος όροφος (prótos órofos)

Oda

Δωμάτιο (domátio)

Anahtar

Κλειδί (klidí)

Kapı

Πόρτα (pórta)

Pencere

Παράθυρο (paráthiro)

Balkon

Μπαλκόνι (balkóni)

Klima

Αιρκοντίσιον  (erkondísion)

Hesap

Λογαριασμός (logarismós)

Nerede …?

Που είναι? (pú íne)

  ..... nereden alabilirim ?

  Που μπορώ να πάρω? (pu boró na páro) 

 

 Restorantta

 

Restaurant

Εστιατόριο (estiatório)

Kafeterya

Καφετέρια (kafetéria)

Garson

Σερβιτόρος (servitóros)

Menü

Κατάλογος/ μενού (katálogos/menú)

Porsiyon

Μερίδα (merída)

Tabak

Πιάτο (piáto)

Kaşık

Κουτάλι (kutáli)

Çatal

Πιρούνι (pirúni)

Bıçak

Μαχαίρι (mahéri)

Peçete

Χαρτοπετσέτα (hartopetséta)

Sipariş verebilir miyim?

Μπορώ να παραγγέλλω? (boron a parangélo?)

Lütfen, hesabı alabilir miyim ?

Μου φέρνετε το λογαριασμό, παρακαλώ? (mu férnete logarismó, parakaló?)

 

Doktor ofisinde

 

 

Doktor

Γιατρός (iatrós)

Hemşire

Νοσοκόμα (nosokóma)

Hastane

Νοσοκομείο (nosokomío)

Ambulans

Πρώτες βοήθειες (prótes voíthies)

Hastalık

Αρρώστια (apóstia)

Terapi

Θεραπεία (therapía)

İlaç

Φάρμακο (fármako)

Yara

Πληγή (pligí)

Travma

Τραύμα (trávma)

Test

Εξέταση (eksétasi)

X-ray

Ακτινογραφία (aktinografía)

Ateş

Πυρετός (piretós)

Ağrı

Πόνος (pónos)

Başağrısı

Πονοκέφαλος (ponokéfalos)

Baş dönmesi

Ζάλη (záli)

Uykusuzluk

Αϋπνία (aipnía)

Uyuşukluk

Νύστα/υπνηλία (nísta)

Öksürük

Βήχας (víhas)

Burun akması

Συνάχι  (sináhi)

Mide yanması

Καούρα (kaúra)

Mide bulantısı

Τάση για εμετό (tási ia emetó)

Nefes darlığı

Δύσπνοια (díspnia)

Titreme

Ρυτό (ritó)

Kanama

Αιμορραγία  (emorogía)

Hipotansiyon/düşük tansiyon

Υπόταση (ipótasi)

Hipertansiyon/yüksek tansiyon

Υπέρταση (ipértasi)

İshal

Δυάρια (diária)

Kabız

Δυσκοιλιότητα (diskiliótita)

Alerji

Αλλεργία (allergía)

Soğuk

Κρυολόγημα (kriológima)

Güneş çarpması

Ηλίαση (ilíasi)

Yanık

Έγκαυμα (énkavma)

İltihap

Φλεγμονή (flegmoní)

Pişik

Εξάνθημα (eksánthima)

Şişme

Πρήξιμο (príksimo)

Burkulma

Στραμπούληγμα (strambúligma)

Kırılma

Κάταγμα (kátagma)

 

İçecekler

 

Su

Νερό (neró)

Gazlı içecekler

Αναψυκτικό (anapsiktikó)

Mineralli su

Μεταλλικό νερό (metallikó neró)

Gazoz

Γκαζόζα (gazozá)

Soda

Σόδα (sóda)

Meyve suyu

Χυμός (himós)

Elma meyve suyu

Χυμός μήλο (himós mílo)

Kayısı meyve suyu

Χυμός βερίκοκο (himós veríkoko)

Şeftali meyve suyu

Χυμός ροδάκινο (himós rodákino)

Vişne Meyve suyu

Χυμός βύσσινο (himós víssino)

Üzüm meyve suyu

Χυμός σταφύλι  (himós stafíli)

 

Soğuk mezeler

 

Peynir

Τυρί (tirí)

Salam

Σαλάμι (salámi)

jambon

Ζαμπόν (zambón)

Mantar

Μανιτάρια (manitária)

Zeytin

Ελιές (eliés)

Yengeç

Καβούρια (kavúria)

Karides

Γαρίδες (garídes)

Kalamar

Καλαμάρια (kalamária)

İstiridye

Στρείδια (strídia)

Istakos

Αστακός (astakós)

Ahtapot

Χταπόδι (htapódi)

Midye

Μύδια (mídia)

Hamsi

Αντζούγιες (antzúyes)

 

Sıcak içecekler

 

Kahve

Καφές (kafés)

Sütlü

με γάλα (me gála)

Şekerli kahve

Γλυκό (glikó)

Orta şekerli kahve

Μέτριο (métrio)

Şekersiz kahve

χωρίς ζάχαρη (xorís záhari)

Yunan kahvesi

Ελληνικός καφές (ellinikós kafés)

Nescafe

Νες (nes)

Frappe

Φραπέ (frapé)

Çay

Τσάι (tsái)

Limonlu

με λεμόνι (me lemóni)

Kakao

Κακάο (kakáo)

Çikolata (soğuk, sıcak)

Σοκολάτα (κρύα, ζεστή) – sokoláta (kría, zestí )

 

Salata

 

Yunan salatası

Χωριάτικη σαλάτα (horiátiki saláta)

Dometes ve salatalıklı salata

Αγγουροντομάτα  (angurodomáta)

Patlıcan salatası

Μελιτζανοσαλάτα (melitzanosaláta)

Cacık

Τζατζίκι (tzatzíki)

Pikantiki salatası (Havuç ve lahana salatası)

Πικάντικη σαλάτα (pikántiki saláta)

Pancar salatası

Παντζαροσαλάτα (pantzarosaláta)

Karnabahar salatası

Κουνουπίδι (kunupídi)

Brokoli salatası

Μπρόκολα  (brókola)

Acı biberli peynir salatası

Τυροκαυτερή σαλάτα (tirokafrerí saláta)

 

Ana yemek et çeşitleri

 

Et

Κρέας (kréas)

Sığır

Βοδινό (vodinó)

Dana

Μοσχαρίσιο (mosharísio)

Koyun

Αρνίσιο (arnísio)

Domuz

Χοιρινό (hirinó)

Ciğer

Συκώτι (sikóti)

Dil

Γλώσσα (glóssa)

Suvlaki (şiş)

Σουβλάκι (suvláki)

Izgara köfte

Σουτζουκάκια (sudzukákia)

Köfte

Κεφτές (keftés)

Kızartma

Ψητό (psitó)

Sosis

Λουκάνικα (lukánika)

 

 

Koyun/domuz kaburga pirzola

Παιδάκια  (αρνίσια, χοιρινά)  - Paidákia (arnísia, hiriná)

Tavuk

Κοτόπουλο (kotópulo)

Balık

Ψάρι (psári)

Balık kızartma

Τηγανιτό ψάρι (tiganitó psári)

Balık haşlama

Βραστό (vrastó)

Tütsülü balık

Καπνιστό (kapnistó)

Kömürde balık

Ψάρι στα κάρβουνα (psári sta kárvuna)

 

Alkollü İçecekler

 

Şarap

Κρασί (krasí)

Beyaz

Άσπρο (λευκό)  (áspro/lefkó)

Kırmızı

Κόκκινο (kókkino)

Pembe

Ροζέ  (rozé)

Sek

Ξυρό  (ksiró)

Tatlı

Γλυκό (glikó)

Yarı tatlı

Ημίγλυκο (imígliko)

Reçina (Çam reçinalı şarap)

Ρετσίνα (retsína)

Votka

Βότκα  (vótka)

Uzo

Ούζο (úzo)

Çipuro (Boğma rakı)

Τσίπουρο (tsípuro)

Viski

 

Buzlu

Με πάγο (me págo)

Tonik

Τόνικ (tónik)

Brandi

Μπράντι (brándi)

Konyak

Κονιάκ (koniák)

Şampanya

Σαμπάνια (sabánia)

Likör

Λικέρ (likér)

Bira

Μπίρα (Bíra)

 

Sayılar

 

Bir

Ένα (éna)

İki

Δύο (dío)

Üç

Τρία (tría)

Dört

Τέσσερα (téssera)

Beş

Πέντε (pénde)

Altı

Έξι (éksi)

Yedi

Εφτά (eftá)

Sekiz

Οχτώ (ohtó)

Dokuz

Εννέα (ennéa)

On

Δέκα (déka)

Onbir

Ένδεκα (éndeka)

Oniki

Δώδεκα (dódeka)

Onüç

Δεκατρία (dekatría)

Ondört

Δεκατέσσερα (dekatéssera)

Yirmi

Είκοσι (íkosi)

Yüz

Εκατό (ekató)

Bin

Χίλια (hília)